fábrica de lanifícios - traducción al ruso
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

fábrica de lanifícios - traducción al ruso

FILME DE 1986 DIRIGIDO POR RON HOWARD
A Fábrica das Loucuras; Fábrica de Loucuras

fábrica de pólvora         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO
Fábrica da Pólvora
пороховой завод
fábrica de pólvora         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO
Fábrica da Pólvora
пороховой завод
        
RESULTADO DO PROCESSAMENTO INDUSTRIAL DO PELO DAS OVELHAS
Lanifício; Lanifícios; Lanoso
шерсть (пряжа, ткань), руно, шерстяная ткань, (бот.) пух, ворсинки, волоски, (Браз.) хлопок-сырец

Definición

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

Wikipedia

Gung Ho

Gung Ho (bra: Fábrica de Loucuras; prt: A Fábrica das Loucuras) é um filme estadunidense de comédia de 1986, dirigido por Ron Howard e estrelado por Michael Keaton. A história retrata a aquisição de uma fábrica de automóveis estadunidense por uma empresa japonesa (embora o título em inglês seja uma expressão chinesa americanizada para referir-se a alguém extremamente “entusiasta” ou “entusiasmado” em relação a algo).

Por conta de seu enredo, que mostra, de forma satírica, um choque de culturas e de gestão entre americanos e japoneses, executivos da Toyota no Japão usaram este filme como um exemplo de como não tratar os trabalhadores norte-americanos, o que se traduziu em uma melhoria nas relações de trabalho entre todas as empresas japonesas instaladas em território norte-americano. Alguns exemplos de choque de culturas e de gestão apresentados no filme: ao chegarem na américa, os executivos japoneses exigem que os trabalhadores cortem relações com o sindicato, recebam salários mais baixos, além de implementarem padrões de qualidade total e de zero defeito de produção (padrões estes considerados impossíveis pelos americanos). Outra questão mostrada é o fato de o americano pensar sempre no individual em detrimento do coletivo, ao contrário dos japoneses, que pensam primeiro no coletivo.

A maior parte do filme foi filmada em locações na área de Pittsburgh, com cenas adicionais filmadas em Tóquio e na Argentina.